i love this, sarah. i always wonder how other women seem to eat lovely food yet stay so slim.
when i lived in south korea i thought i was quite good with chopsticks, yet they’d always conspicuously bring me a fork (they pronounced it ‘pork’) in restaurants. sigh.
Thanks, Melissa, and Trisha, I think a tea egg is an egg that has been boiled in tea for a long time. Its white is kind of brown-ish, and it has a more complex flavour than a regular boiled egg (complex = I don’t know how to describe it.) I ate heaps of them at my hotel’s buffet breakfast.
This is its whole title: ‘ New Zealand’s China Experience: Its Genesis, Triumphs, and Occasional Moments of Less than Complete Success, Edited by Chris Elder’ – so not necessarily about writers at all! I shall find out when it’s published in November.
I’m sure you were a lot more elegant with the chopsticks than you’ve portrayed yourself here, Sarah! 🙂 P.S. What on earth is a ‘tea egg’?
i love this, sarah. i always wonder how other women seem to eat lovely food yet stay so slim.
when i lived in south korea i thought i was quite good with chopsticks, yet they’d always conspicuously bring me a fork (they pronounced it ‘pork’) in restaurants. sigh.
Thanks, Melissa, and Trisha, I think a tea egg is an egg that has been boiled in tea for a long time. Its white is kind of brown-ish, and it has a more complex flavour than a regular boiled egg (complex = I don’t know how to describe it.) I ate heaps of them at my hotel’s buffet breakfast.
I like the sound of that VUP book – is it on NZ writers in China? Or Chinese writers here?
This is its whole title: ‘ New Zealand’s China Experience: Its Genesis, Triumphs, and Occasional Moments of Less than Complete Success, Edited by Chris Elder’ – so not necessarily about writers at all! I shall find out when it’s published in November.